top of page
Photo_Oksana Rosenblum_edited.jpg

Oksana Rosenblum

Independent translator and art history researcher

Oksana Rosenblum is a translator and art history researcher based in New York City. She was born and raised in Ukraine but calls NYC her home since 2003. Her poetry translations from Ukrainian, essays, and book reviews appeared in National Translation Month, Versopolis, Ukrainian Weekly, Asymptote, Bracken, and Arrowsmith. She co-edited a bilingual volume of the early poetry of Mykola Bazhan, an important and prolific 20 th-century Ukrainian poet (Academic Studies Press, 2020), translated V. Domotovych’s novel On Shaky Ground (Central University Press, 2024), and co-translated Artem Chekh’s novel Rock, Paper, Grenade (Seven Stories Press, 2025).

© 2024–2026 by the Translating Ukraine Summer Institute

bottom of page